Как проходит процесс реставрации редких книг и рукописей
Почти 100 экземпляров старинных книг привезли из регионов специалисты Национального центра рукописей и редких книг. Раритетные издания ожидает полный цикл реставрации. Обо всех этапах восстановления узнавала корреспондент «24KZ» Айсулу Махмутова.
Печатный вариант Корана, изданный в Казани в конце XIX века – одна из последних находок эксперта Алмата Абсаликова. Старинную литературу в фонд центра сдал житель села Елшибек Туркестанской области. В личной коллекции внука когда-то известного в местности муллы оказались и другие религиозные труды.
Алмат Абсаликов, главный эксперт Национального центра рукописей и редких книг:
- Подавляющее большинство книг – это религиозная литература. Потому что книги, связанные с нашей историей и культурой в конце XIX века изымались. Религиозную литературу оставляли, потому что её использовали татарские муллы, которых присылали в Казахстан. Соответственно, у них была определенная своя политика, когда они через духовенство пытались подчинить население Российской империи. Такая пропаганда велась политическая.
Перед тем как изучить труды, их сдают в отдел реставрации и консервации. Сначала поврежденные находки помещают в специальные вакуумные пакеты, заправленные азотом. Делается это для того, чтобы обеззаразить предметы исследования от насекомых и прочей живности.
Далее издания отправляются на вакуумный стол, где происходит процесс очистки страниц от пыли и остатков микроорганизмов. Более сложные загрязнения удаляют в процессе промывки дистиллированной водой. Сушат листы в течение дня на фильтрованной бумаге. Уже после к документам доклеивают недостающие части. Именно этот этап в цепочке реставрации считается самым сложным и длительным.
Жансерик Бисенкулов, художник-реставратор:
- Это делается с помощью японской бумаги. Изначально японская бумага бесцветная, мы красим её под цвет документа который реставрируем, чтобы сохранить эстетику. У этой бумаги очень длинные волокна. В процессе реставрации эту бумагу нельзя резать резаком, нельзя использовать ножницы. Только надо рвать руками, чтобы сохранить волокна.
После завершения влажной реставрации листы старинной литературы укрепляют бумагой с термоклеющей основой.
Балша Аширбекова, главный эксперт Национального центра рукописей и редких книг:
- Для этого у нас есть шпатель. Влажную реставрацию мы не делаем, сразу приклеиваем и укрепляем вот эти разрывы. Тем самым у нас по времени сокращается реставрация и можно обратить внимание, что она ничего не меняет. Сохраняются полностью буквы.
На этом процесс реставрации близится к логическому завершению. Остается прошить книгу специальной хлопковой нитью, сделать переплет и отправить готовый материал в научный оборот.
Балша Аширбекова, главный эксперт Национального центра рукописей и редких книг:
- Самая главная задача реставратора – сохранить книгу для будущего поколения. Работа очень емкая, но я хочу сказать, что она очень интересная. Мы видим книгу, она полностью разрушена и мы её восстанавливаем, видим результат своего труда. Естественно, мы реставрацию делаем только натуральными материалами, для того чтобы это было обратимо. То есть если лет через 20-30 нужно будет сделать реставрацию, мы спокойно можем её сделать.
Для повышения квалификации специалисты центра часто выезжают за рубеж. Перенимают опыт коллег из Ирана, Турции и России. В отличие от иностранных экспертов, считают себя мастерами-универсалами, потому как каждый сотрудник отдела выполняет работу «под ключ». Всего же со дня открытия центра было восстановлено порядка 200 рукописей и редких книг на арабском, персидском и чагатайском языках. Сегодня находки, имеющие историческую ценность, пользуются большим спросом среди студентов профильных факультетов и местных учёных.
Авторы: Айсулу Махмутова, Серик Конырбаев.